Evénements
« JEAN COCTEAU, A LIFE », in the NYRB/ Le COCTEAU de Claude ARNAUD dans la NEW YORK REVIEW of BOOKS
0
IN ITS NOVEMBER 24, 2016 ISSUE, THE NEW
 YORK REVIEW OF BOOKS PUBLISHES AN EDMUND WHITE’S REVIEW OF « JEAN COCTEAU, A LIFE » BY CLAUDE ARNAUD, PUBLISHED BY YALE UNIVERSITY PRESS. READ THE BEGINING OF THAT REVIEW, UNTITLED « THE HIGH WIRE OF JEAN COCTEAU »… READ MORE…
GET THE BOOK IN THE US…OR VIA INDIE BOUND… IN CANADA… IN THE UK…

DANS SON NUMERO DATE DU 26 NOVEMBRE 2016, LA NEW YORK REVIEW OF BOOKS A PUBLIE UN ARTICLE D’EDMUND WHITE CONSACRE A LA TRADUCTION, EN LANGUE ANGLAISE, DU JEAN COCTEAU DE CLAUDE ARNAUD. Pour lire l’amorce (en langue anglaise) de cet article…  (Photo: Philippe HALSMAN, 1949) POUR EN SAVOIR PLUS…
A Steve Donoghue’s review about « Jean Cocteau »/ Un article de St. Donoghue sur le Cocteau de Claude Arnaud
0
« At long last translated into English, here’s an enormous – and enormously sympathetic – biography of the weirdly eccentric artist, director, and writer Jean COCTEAU« , writes Steve DONOGHUE in the Online magazine Openletters monthly (September 15, 2016). Here’s his full review… ![]()
« Enfin traduite en anglais, voici la phénoménale – et attachante – biographie de l’artiste excentrique, du cinéaste bizarre et de l’écrivain unique que fut Jean COCTEAU, écrit Steve DONOGHUE dans le magazine mensuelle en ligne OPENLETTERS, en date du 15 septembre 2016. Pour découvrir cet article (en anglais) in extenso.
At Albertine bookshop, New York, on december 14/ A la librairie Albertine de New York, le 14 décembre
0![]()
*A Conversation on Claude ARNAUD‘s biography, Jean Cocteau: A Life took place
 in NYC at Albertine bookshop, on Tuesday, December 14, 2016 7:00pm. In English.
« Join Jonas Mekas, John Richardson, and Edmund White as they discuss Claude Arnaud’s passionate and monumental biography of Jean Cocteau–which reassesses the life and legacy of one of the most significant cultural figures of the twentieth century. » READ MORE… ON ALBERTINE WEBSITE…
ALBERTINE Books in French and English
972 5th Ave,
 New York, NY 10075
www.albertine.com <http://www.albertine.com/>
Une rencontre, en anglais, autour de la traduction anglo-saxone de la biographie de Claude ARNAUD : Jean Cocteau, A life, s’est tenue à la librairie Albertine de New York, le mardi 14 décembre 2016 à 19h (7 PM). « Venez entendre Jonas MEKAS, John RICHARDSON et Edmund WHITE  évoquer la passionnante et monumentale biographie de COCTEAU signée Claude ARNAUD qui retrace la vie et l’héritage de l’une des figures culturelles les plus marquantes du XX° siècle ». EN SAVOIR PLUS…  ET ENCORE…
« JEAN COCTEAU, A LIFE », BY CLAUDE ARNAUD
0
Translated by Lauren ELKIN and Charlotte Mandel, Claude ARNAUD‘s biography, Jean Cocteau, A Life, is to be published  by Yale University press, on the 27th of september 2016, in the US, and on november, the 21th, in the UK. Hardcover, 40$, 30£, 1024 pages, 6 1/8 x 9 1/4 26 b/w illus. ISBN: 9780300170573.
« Claude Arnaud is a writer and recipient of the 2006 Prix Femina Essai. Author of Chamfort, A biography (The University of Chicago press), he lives in Paris, France. Lauren Elkin is a lecturer in English and comparative literature at the American University of Paris. Charlotte Mandell is an award-winning translator of more than thirty books. »
Discover the cover, the backcover and the jacket…
« Unevenly respected, easily hated, almost always suspected of being inferior to his reputation, Jean COCTEAU has often been thought of as a jack-of-all-trades, master of none. In this landmark biography, Claude ARNAUD thoroughly contests this characterization, as he celebrates COCTEAU’s “fragile genius—a combination almost unlivable in art” but in his case so fertile.
ARNAUD narrates the life of this legendary French novelist, poet, playwright, director, filmmaker, and designer who, as a young man, pretended to be a sort of a god, but who died as a humble and exhausted craftsman. His moving and compassionate account examines the nature of COCTEAU’s chameleon-like genius, his romantic attachments, his controversial politics, and his intimate involvement with many of the century’s leading artistic lights, including PICASSO, PROUST, HEMINGWAY, STRAVINSKY, and Tennessee WILLIAMS. Already published to great critical acclaim in France, ARNAUD’s penetrating and deeply researched work reveals a uniquely gifted artist while offering a magnificent cultural history of the twentieth century. »
Blurbs:
“Jean COCTEAU was the artistic ringmaster of 20th century Paris. Claude ARNAUD has written the definitive—and fascinating—life of this artist and impresario, and along the way has clarified mysteries about his sexuality and his collaboration with the Nazis.”—Edmund WHITE
« ARNAUD’s incisive and immensely readable biography of the brilliantly witty albeit flawed COCTEAU is a triumph. Thank God this essential book has finally been translated. Read it and wallow in twentieth-century art and letters. »—John RICHARDSON, author of A Life of Picasso, vols. I–III
“Claude ARNAUD’s cornucopian biography give us a marvelous, if in some ways consolingly familiar, portrait of the upper echelons of Parisian aristo artistic circles . . . Simply everybody is here: from MISTINGUETT to Marcel PROUST, Robert de MONTESQUIOU to Anna de NOAILLES, Misia SERT to Natalie BARNEY, we wander through an enchanted period when talent seemed to earn immediate rewards, spiced by an undercurrent of discreet homosexuality. . . . Claude ARNAUD’s work is welcome for reminding us just how remarkable its subject was. It is also welcome for its argument that the twentieth century has left few artistic survivors.”—Lachlan MACKINNON, Times Literary Supplement
Download Yalebooks’ catalogue…
GET THE BOOK IN THE US… GET THAT BOOK IN THE UK… GET THAT BOOK IN HONG KONG...
Or through AMAZON… GET THE KINDLE VERSION… READ MORE…
Le 27 septembre 2016, Yale University press publie aux USA (et le 21 novembre en GRANDE-BRETAGNE) la version anglo-saxonne de la biographe que Claude ARNAUD consacra, en 2003, à Jean COCTEAU. Traduite par Lauren Elkin et Charlotte Mandell, légèrement adaptée par l’auteur. Lauren Elkin est maître de conférence en anglais et en  littérature comparée à l’ American University de Paris. Régulièrement primée, Charlotte Mandell est la traductrice de plus de  trente ouvrages, romans ou essais.
Dans l’argumentaire:
“Jean COCTEAU était le Monsieur Loyal du XX° siècle à Paris. Claude ARNAUD a écrit la vie définitive – et fascinante – de ce créateur et impresario, en éclairant tous les recoins de sa sexualité, mais aussi de sa collaboration avec les nazis » Edmund WHITE.
« La biographie pénétrante et immensément lisible d’ARNAUD, dédiée au brillant quoi qu’imparfait COCTEAU, a quelque chose de triomphal. Dieu merci, ce livre décisif est enfin traduit! Le lire, c’est s’immerger dans les arts et les lettres du XX° siècle. »—John RICHARDSON, biographe de PICASSO.
“L’inépuisable biographie de Claude ARNAUD fait le tableau éblouissant, mais aussi agréablement familier, des tout premiers cercles artistiques et artistocratiques parisiens. . . C’est simple, tout le monde est là, présent :de MISTINGUETT à Marcel PROUST, de Robert de MONTESQUIOU à Anna de NOAILLES, de Misia SERT à Natalie BARNEY, on découvre une époque enchantée où le talent semble aussitôt récompensé, ici relevée du piquant d’une discrète homosexualité. Le livre de Claude ARNAUD vient à point nommé rappeler combien COCTEAU était un homme d’exception, l’un des survivants artistiques du XX° siècle. ”—Lachlan MACKINNON, Times Literary Supplement
COMMANDER CE LIVRE AUX USA… EN GRANDE-BRETAGNE… A HONG KONG...
OU à travers AMAZON…
ET EN VERSION KINDLE… POUR EN SAVOIR PLUS…
PARMI les 100 qui comptent pour TRANSFUGE…
0
Claude ARNAUD est parmi les 100 écrivains et cinéastes qui comptent pour Transfuge. Dans son numéro 99-100 daté de Juin-Juillet 2016, le Magazine l’inscrit, avec Simon LIBERATI, Charles DANTZIG, Jean-Noël ORENGO, Nick TOSHES, Marie NDAYE, Patrick DEVILLLE, Yannick HAENNEL, dans sa liste de favoris. « Claude ARNAUD a signé la plus belle bio des années 2000: celle de Jean Cocteau (2003). On peinait encore à le considérer comme un grand romancier jusqu’à son dernier livre, magnifique, Je ne voulais pas être moi, dernier opus de sa trilogie. Ecrivain du ressassement et de la mélancolie, il revient avec une grande délicatesse sur la mort de ses deux frères, les années soixante-dix, les métamorphoses du moi, le passage de l’homosexualité à l’hétérosexualité, écrit à l’occasion Vincent JAURY.  Pour découvrir le sommaire de ce numéro historique et l’interview que Claude ARNAUD a accordé à Oriane JEANCOURT-GALIGNIANI…
« JE NE VOULAIS PAS ÊTRE MOI »
13
LE 13 JANVIER 2016, LES EDITIONS GRASSET Ont PUBLIE JE NE VOULAIS PAS ÊTRE MOI, LE NOUVEAU ROMAN DE CLAUDE ARNAUD. TROISIEME ET DERNIER TOME DU CYCLE AUTOBIOGRAPHIQUE INAUGURE AVEC QU’AS-TU FAIT DE TES FRERES, ET CONTINUE AVEC BREVES SAISONS AU PARADIS, JE NE VOULAIS PAS ÊTRE MOI EST LE LIVRE DE LA RESSAISIE DE SOI, AU TERME DES MILLE EPREUVES QUE LA VIE NOUS INFLIGE, ET QU’ON SUSCITE PARFOIS,  par haine de la routine et l’ennui…
EN 4° DE COUVERTURE: « Il avait passé sa vie à vouloir être d’autres, à emprunter l’identité de ses frères puis de ceux qu’il aimait. Ayant surmonté la mort de sa mère et le suicide de son aîné, vécu avec un homme puis un autre, il  pensait s’être trouvé. Mais son monde vole en éclats lorsqu’un deuxième frère disparaît en mer et que son père meurt. À tout juste quarante ans, Claude ARNAUD devient le patriarche d’une famille de fantômes.
La découverte d’Haïti et l’amour retrouvé, auprès d’une femme, lui permettront de reprendre goût à la vie et d’ordonner enfin, par l’écriture, les morceaux de son existence.
L’histoire de cette renaissance est universelle : elle interroge ce qui, en chacun de nous, subsiste quand tout s’effondre.
« Claude ARNAUD, a qui l’on doit le génial Proust contre Cocteau, mène en parallèle une oeuvre autobiographique. Son nouveau volume Je ne voulais pas être moi, interroge l’identité. En librairie le 13 janvier. » Les Inrockuptibles, 25 novembre 2015
« Entre le 30 décembre et la fin février, 476 nouveaux roman
 arriveront en librairie, annonce Nathalie CROM dans le TELERAMA du 8/12/2015. Une « petite rentrée littéraire », écrit, non sans ironie, le magazine professionnel Livres Hebdo (n°1065) à qui l’on doit la précieuse recension de ces romans hivernaux (…) Quelques auteurs sont particulièrement attendus : Olivier Rolin (Veracruz, chez Verdier), Patrick Lapeyre (La Splendeur dans l’herbe, P.O.L.), Camille Laurens (Celle que vous croyez, Gallimard), Edouard Louis (Histoire de la violence, Seuil), Philippe Claudel (L’Arbre du pays Toraja, Stock), Jean Echenoz (Envoyée spéciale, Minuit), Linda Lê (Roman, Bourgois), Michka Assayas (Un autre monde, Rivages), Claude Arnaud (Je ne voulais pas être moi, Grasset), Olivia Rosenthal (Toutes les femmes sont des aliens, Verticales), Marie Redonnet (La Femme au colt 45, Le Tripode), Nelly Kaprièlian (Veronica, Grasset) ou encore Kéthévane Davrichewy (L’Autre Joseph, Sabine Wespieser).
*POUR DECOUVRIR LES REACTIONS, LES ARTICLES ET LES EMISSIONS QUE « JE NE VOULAIS PAS ÊTRE MOI » A DEJA SUSCITE EN FRANCE…
ET A L’ETRANGER…
CATHERINE MILLOT, 2° PRIX DE LITTERATURE ANDRE GIDE 2016
0
Le deuxième prix de littérature André GIDE 2016, décerné par un jury composé de Claude
 ARNAUD, Philippe FOREST, Marie GIL, Robert KOPP, Eric MARTY, Laurence PLAZENET, Jean-Benoit PUECH, Peter SCHNYDER et Laurent ZIMMERMANN a été décerné à Catherine MILLOT pour son livre La Vie avec Lacan ( Gallimard, collection L’Infini). Crée et soutenu par la Fondation Catherine Gide, qui le dote de 10.000 euros, le prix sera remis le mercredi 9 mars à 18 heures à la libraire Gallimard, 15 boulevard Raspail, paris 75007. Pour en savoir plus…
« PROUST CONTRE COCTEAU » EN CHINE
0
ASSUREE PAR ZANG XIAOJIA,  LA  » VOIX » CHINOISE DE
 JACQUES RANCIERE, JULIA KRISTEVA ET REGIS DEBRAY, LA TRADUCTION EN  MANDARIN (caractères simplifiés) DE PROUST CONTRE COCTEAU  A ETE PUBLIEE EN NOVEMBRE 2015 PAR LES EDITIONS SHANGHAI CENTURY LITERATURE Publishing Company. Un aperçu du livre a été donné en mandarin sur RFI Chine…
年是《追忆似水年华》出版的百年纪念,也是让•科克托去世五十周年纪念,借此机会,克洛德•阿尔诺用作品来回顾这两位伟大的作家之间的友谊:普鲁 斯特比科克托年长二十岁,但两人出身于同样的社会阶层,两位多产的作家却代表了两种文学策略,也是两段历史,前者成为了众所周知的圣殿,而后者,这个年轻 才子却看到了这位兄长的背叛…
Ces  quinze dernières années, des éditeurs chinois ont publié des oeuvres de COCTEAU comme La belle et la bête, Du cinématographe, Journal d’un inconnu, La difficulté d’être, Les enfants terribles, 28 autoportraits écrits et dessinés...
IN THE BETTER CHINESE BOOKSHOPS, SINCE NOVEMBER 2015 : PROUST CONTRE COCTEAU, TRANSLATED IN SIMPLIFIED MANDARIN BY ZANG XIAJOIA AND PUBLISHED BY SHANGHAI CENTURY LITERATURE Publishing Company.
LA DUCHESSE DE GUERMANTES DESHABILLEE AU PALAIS GALLIERA
0
Du 7 novembre 2015 au 20 mars 2016, le Palais Galliera (10 avenue Pierre 1er de Serbie,Paris 16e) présente les robes trésors de la comtesse
 Greffulhe dans le cadre de l’exposition « La Mode retrouvée ». Celle qui inspira partiellement à PROUST le personnage de la duchesse de Guermantes ayant légué l’ensemble de sa garde-robe, ce sera l’occasion unique d’explorer l’univers d’une femme remarquable, l’intime de Robert de MONTESQUIOU son cousin. Qui régenta la vie mondaine et culturelle parisienne de la fin du Second Empire aux Années folles, aida les opéras de Wagner ou les Ballets russes à se produire, « assit » mondainement la réputation de Gustave Moreau et de James Whistler et soutint les recherches de Marie Curie ou d’Édouard Branly, tout en défendant la cause du capitaine Dreyfus. Pour en savoir plus…
A l’occasion de cette exposition, qui sera montrée ensuite au Museum at FIT (Fashion Institute of Technology), New York (septembre 2016), le Palais Galliera et Paris Musées publient un catalogue, sous la direction d’Olivier Saillard. Claude Arnaud y a contribué avec un texte intitulé « La Colombe poignardée » commençant ainsi: « Au temps de Henri IV et de Louis XIV, on distinguait le corps physique du roi — périssable et mortel — et le corps mystique de la monarchie, par essence éternelle. Morte il y a un demi-siècle, Élisabeth de Caraman Chimay, comtesse Greffulhe par son mariage, s’offre à nous sous des formes presque aussi extrêmes. Sa dimension la plus mondaine s’affiche dans les parures qu’elle commanda aux meilleurs couturiers sa vie durant; sa dimension la plus secrète illumine le personnage de la duchesse de Guermantes, pilier féminin de la cathédrale de papier que bâtit Proust. La première a tout, beauté, fortune, naissance, châteaux et valets ; la seconde souffre en silence, faute d’être aimée… » Pour en savoir plus... (Une petite erreur s’est faufilée dans le texte, il faut remplacer Jules de Goncourt, trois fois cités, par son frère Edmond!)
« Leah’s choice: La Mode Retrouvee. Les Robes Tresors de la Comtesse Greffulhe, by Olivier Saillard, Claude Arnaud, Laure Hillerin, Sylvie Lecallier and Valerie Steele (2015).
« This book is the catalogue for an exhibition of the same name, currently running at the Palais Galliera in Paris (7th November 2015– 20th March 2016). Because I am not yet sure whether I am going to be able to see the show before it ends this book is on my Christmas wishlist as substitute for the real deal, which displays a selection of the clothes, but also photographs and films of the Countess Greffulhe – an influential and impressive society figure in early twentieth century Paris and Marcel Proust’s inspiration for the Duchess Guermantes in his novel In Search of Lost Time. » Leah’s choice, The Courtauld Institut of arts… Get this catalogue…
Comprare questo libro…
Verkauf die buch…             Comprar el libro…![]()
In NEW YORK, at the Fashion Institute of Technology, Special Exhibitions Gallery (September 23, 2016 – January 7, 2017) « Proust’s Muse, The Countess Greffulhe » features extraordinary fashions from the legendary wardrobe of Élisabeth de Caraman-Chimay, the Countess Greffulhe (1860–1952). A famous beauty celebrated for her “aristocratic and artistic elegance,” the countess was a fashion icon. Read more…
SANS ENTRAVES…
0
Une certaine lassitude vous prend, au vu du Niagara de livres qui emporte les étals, ne vivent que deux semaines et repartent au recyclage? Vous regrettez l’ère où les vraies oeuvres avaient le temps de s’imposer, où les libraires les couvaient des années durant, et où la logique marchande n’avait pas (presque) tout contaminé? Lisez Sans entraves et sans temps morts II (Grasset), le second des Exercices d’admiration de CECILE GUILBERT. Vous l’y retrouverez en grand forme, chantant avec joie et vigueur ses champions, qu’ils appartiennent au passé (SAINT-SIMON, CELINE, NABOKOV, DEBORD) ou à notre présent (JACK-ALAIN LEGER, LIBERATI, THOMAS CLERC), leur ajoutant de superbes portraits de singuliers (BARON MOLLET, BERNARD MINORET…)





Commentaires récents