Chamfort : abroad/ à l’étranger

*FOREIGN RIGHTS/Responsable des droits pour l’étranger de ce CHAMFORT: Benita EDZARD, robert laffont publishing. Fax, in Paris: 00331 53671490. Tel : 00331 53671486. E-mail : bedzard@robert-laffont.fr
« Une passionnante biographie, scrupuleuse dans la recherche, intelligente dans le commentaire, écrite dans un style que ne désavouerait pas le sujet ». Jacques HISLAIRE, Libre Belgique, 25.02.1988.« Cette résurrection d’un nihiliste majeur a des bonheurs de style et des accents de conviction qui révèlent à quel point l’auteur s’y est impliqué. On veut croire que ce biographe de race ne s’en tiendra pas à ce premier coup d’éclat ». Jean TORDEUR, Le Soir (Bruxelles), 17.03.1988.
 « La BIOGRAPHIE de claude arnaud, elegante et robuste… » Jean-charles gateau, CH-Lausanne, 26 mars 1988
*En novembre 1996, CLaude ARNAUD est invité pour parler de CHAMFORT par JEAN DOMINIQUE sur Radio Haiti-inter, au cours d’une longue émission en deux parties (c’était trois ans avant que Jean DOMINIQUE ne soit assassiné )
Simone CIGLIANA ha tradotto in italiano un’ capitolo dI sto CHAMFORT, Il Cavallo di Troia, n°12, aut. 1990.(Photo Hannah, agence Opale): « Chi era veramente quest’uomo che, forse, più di chiunque altro aveva saputo cogliere l’essenza dell’Antico Regime e si era votato con furore alla sua distruzione ? Questo individualista feroce, amato da Schopenhauer, da Nietzsche, da Cioran, che credeva nella sovranità del popolo ? Questo letterato fallito, che nel momento in cui aveva rinunciato a scrivere per gli altri si era dedicato a comporre per sé solo un autentico capolavoro ? A riaffrontare oggi L’ENIGMA CHAMFORT » È UN GIOVANE STUDIOSO, CLAUDE ARNAUD, CON UN LIBRO APPASSIONANTE ». BENEDETTA CRAVERILA REPUBBLICA, 14.04.1988.(…)
«  
*Un chapitre de CHAMFORT a été traduit en italien par Simone CIGLIANA et publié dans la revue de Paulo Mauri, Il Cavallo di Troia, n°12.)
* »qui était VERitAbleMENT cet homme qui, plus que quiconque peut-être, avait su SAisir L’ESSENce DE l’ancien réGIME Et s’etait voué avec FUReuR  à SA DeSTRUctION ? cet INDIVIDUALISTe FEROCE, Aimé aussi bien par SCHOPENHAUER que par NIETZSCHE ou CIORAN, qui crut dans la Souverainté du Peuple ? cet homme de lettres déchu qui, après avoir renoncé  écrire pour les autres s’était mis à COMPOser Pour lui seul UN AUThENTIque chef d’oeuvre ? UN jeune essayiste, CLAUDE ARNAUD,  s’est décidé à rééxaminer (…) « L’ENIGMe CHAMFORT » dans UN LIvre PASSIOnNANT ». BENEDETTA CRAVERILA REPUBBLICA, 14.04.1988.
*E.M.Cioran praised that book (in rumanian) to SUSAN SONTAG AND ADAM ZAGAJEWSKI
*CIORAN a recommandé « avec la plus grande ardeur » le Chamfort de claude arnaud, en roumain, à SUSAN SONTAG et ADAM ZAGAJEWSKI
…ET AUsSI EN ESPAGNOL
*Misma cosa, En spagnolo…

*

*pour trouver ce livre en tunisie, via la librairie Al kitab

*CHAMFORT IN NEDERLAND/CHAMFORT EN HOLLANDE

*CHAMFORT IN DEUTSCHLAND/ CHAMFORT EN ALLEMAND

*CHAMFORT IN ENGLISH/ CHAMFORT DANS LES PAYS ANGLO-SAXONS...

images_3.jpeg

Laisser un commentaire

Go to Top