{"id":7610,"date":"2017-05-11T13:08:29","date_gmt":"2017-05-11T13:08:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/?p=7610"},"modified":"2023-01-05T11:14:37","modified_gmt":"2023-01-05T10:14:37","slug":"proust-contro-cocteau-in-italia-en-italie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/archives\/7610","title":{"rendered":"\u00ab\u00a0Proust contro Cocteau\u00a0\u00bb in Italia \/ en Italie"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/proust-contro-cocteau.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft  wp-image-7616\" title=\"Layout 1\" src=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/proust-contro-cocteau-183x300.jpg\" alt=\"\" width=\"199\" height=\"326\" srcset=\"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/proust-contro-cocteau-183x300.jpg 183w, https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/proust-contro-cocteau.jpg 245w\" sizes=\"auto, (max-width: 199px) 100vw, 199px\" \/><\/a><strong><a href=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/bandiera-italia.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft  wp-image-6361\" title=\"bandiera-italia\" src=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/bandiera-italia.png\" alt=\"\" width=\"43\" height=\"43\" srcset=\"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/bandiera-italia.png 98w, https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/bandiera-italia-48x48.png 48w\" sizes=\"auto, (max-width: 43px) 100vw, 43px\" \/><\/a>*<span style=\"color: #008000;\"><em>PROUST CONTRE COCTEAU<\/em>,<\/span> TRADOTTO DA ANNA MORPURGO, <span style=\"color: #008000;\">E STATO PUBBLICATO IN ITALIA<\/span>, DA ARCHINTO LIBRI<\/strong>, <a title=\"libroco\" href=\"https:\/\/www.libroco.it\/dl\/Claude-Arnaud\/Archinto\/9788877687050\/Proust-contro-Cocteau\/cw368323229155951.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NELLA COLLANA <em>LE MONTGOLFIERE<\/em><\/a>\u2026<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Analizzando il <strong>ricco rapporto<\/strong>, ampiamente misconosciuto, che un\u00ec i <span style=\"color: #008000;\"><strong>due scrittori<\/strong> <\/span>dal 1910 al 1922 e che <span style=\"color: #008000;\"><strong>Proust <\/strong><\/span>sovraccaric\u00f2 di <strong>desiderio<\/strong>, di <span style=\"color: #008000;\"><strong>gelosia<\/strong><\/span> e poi di <strong>sospetto<\/strong>, questo saggio tratta pi\u00f9 in generale della complicit\u00e0 tra creatori, dell\u2019ammirazione e del sostegno che possono darsi, dei <span style=\"color: #008000;\"><strong>desideri di imitazione<\/strong><\/span> che talvolta li attraversano ma anche <strong>dell\u2019incomprensione estetica e della rivalit\u00e0 professionale<\/strong> che spesso li allontanano \u2013 <span style=\"color: #008000;\"><strong>al punto di augurarsi la morte simbolica dell\u2019altro<\/strong><\/span>. In filigrana, anche, le domande poste dal romanzo autobiografico e quindi dall\u2019\u00abautofiction \u00bb, <strong>con tutta la sua parte di vendette e di \u00abomicidi\u00bb<\/strong>, il rapporto con i modelli che hanno ispirato i grandi protagonisti della <em><strong>Recherche<\/strong><\/em> (<span style=\"color: #008000;\"><strong>Charlus<\/strong><\/span>, la <strong>duchessa di Guermantes<\/strong>) e <strong><span style=\"color: #008000;\">la trasformazione del Narratore nel personaggio di una fiction<\/span><\/strong>, senza pi\u00f9 alcun punto in comune con il suo autore. Quel <strong>Marcel Proust<\/strong> che il giovane <span style=\"color: #008000;\"><strong>Cocteau<\/strong><\/span> aveva conosciuto, <strong>snob, brillante ma impotente<\/strong> e che, nel giro di vent\u2019anni, ha visto trasformarsi in <strong><span style=\"color: #008000;\">icona letteraria<\/span><\/strong>, qui si rivela anche un <strong><span style=\"color: #008000;\">temibile assassino<\/span><\/strong>, un autentico personaggio uscito dalle pagine <strong>di un romanzo di Dostoevskij<\/strong>.\u00a0\u00bb<a href=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/largeportrait_8c470694.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-9356\" title=\"largeportrait_8c470694\" src=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/largeportrait_8c470694.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/largeportrait_8c470694.jpg 150w, https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/largeportrait_8c470694-48x48.jpg 48w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a><br \/>\n<em><br \/>\n<strong>Claude Arnaud<\/strong>, romanziere, critico e saggista francese. Tra le sue opere un\u2019importante biografia di <strong>Cocteau<\/strong> pubblicata da Gallimard e il saggio <strong>Qui dit je en nous?<\/strong> che gli \u00e8 valso il <strong>prix Femina<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p><span class=\"removed_link\" title=\"http:\/\/www.archinto.eu\/index.php\/prodotto\/proust-contro-cocteau\/\">S<\/span><span class=\"removed_link\" title=\"http:\/\/www.archinto.eu\/index.php\/prodotto\/proust-contro-cocteau\/\">aperne di piu<\/span>\u2026 <span style=\"color: #008000;\"><strong>C<\/strong><\/span><span style=\"color: #008000;\"><strong>omprare<\/strong> <\/span><a title=\"amazon\/it\" href=\"https:\/\/www.amazon.it\/Proust-contro-Cocteau-Claude-Arnaud\/dp\/8877687053\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">questo saggio<\/a>\u2026 e <a title=\"mondadoristore\" href=\"http:\/\/www.mondadoristore.it\/Proust-contro-Cocteau-Claude-Arnaud\/eai978887768705\/?abtest=on&amp;utm_expid=.BmANbClxReCbmwHUzAy4Ug.1&amp;utm_referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.fr%2F\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">encora<\/a>\u2026<\/p>\n<p>Scoprire <a title=\"cla \" href=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/essais\/proust-contre-cocteau\/proust-contre-cocteau-in-italia-en-italie\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">le reazione al libro<\/a>&#8230;<\/p>\n<p><strong><strong><a href=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/255px-Flag_of_France.svg_.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft  wp-image-6826\" title=\"255px-Flag_of_France.svg\" src=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/255px-Flag_of_France.svg_.png\" alt=\"\" width=\"58\" height=\"38\" \/><\/a>TRADUIT PAR <span style=\"color: #008000;\">ANNA MORPURGO<\/span>, <strong><strong><em>PROUST CONTRO COCTEAU<\/em> <span style=\"color: #008000;\">VIENT D&rsquo;\u00caTRE PUBLIE<\/span><\/strong><\/strong> EN ITALIE, <span style=\"color: #008000;\">CHEZ ARCHINTO LIBRI<\/span><\/strong>, <a title=\"libroco\" href=\"https:\/\/www.libroco.it\/dl\/Claude-Arnaud\/Archinto\/9788877687050\/Proust-contro-Cocteau\/cw368323229155951.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DANS LA COLLECTION <em>LE MONTGOLFIERE<\/em><\/a>\u2026<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00ab\u00a0<span style=\"color: #008000;\">Analysant les rapports, largement m\u00e9connus<\/span><\/strong>, qui unirent les <strong>deux \u00e9crivains<\/strong> entre 1910 et 1922 et que <strong>PROUST<\/strong> surchargea de <span style=\"color: #008000;\"><strong>d\u00e9sirs<\/strong><\/span>, de <strong>jalousie<\/strong> puis de <span style=\"color: #008000;\"><strong>soup\u00e7ons<\/strong><\/span>, cet essai traite plus globalement de <strong>la complicit\u00e9 qui unit certains cr\u00e9ateurs<\/strong>, de l&rsquo;admiration et des encouragements qu&rsquo;ils se vouent, <span style=\"color: #008000;\"><strong>des d\u00e9sirs d&rsquo;imitation qui parfois les traversent<\/strong>,<\/span> mais aussi de l&rsquo;incompr\u00e9hension esth\u00e9tique et de la rivalit\u00e9 professionnelle<strong> qui souvent les \u00e9loignent, au point de leur faire <strong> parfois<\/strong> souhaiter leur <span style=\"color: #008000;\">mort symbolique respective<\/span><\/strong>. En filigrane, les questions que posent <span style=\"color: #008000;\"><strong>le roman autobiographique et donc aussi\u00a0 l&rsquo;autofiction<\/strong><\/span>, avec sa part de vengeance et de crimes, <strong>les rapports avec les mod\u00e8les ayant inspir\u00e9 les grands personnages de la <em>Recherche<\/em><\/strong> (<span style=\"color: #008000;\"><strong>Charlus<\/strong><\/span>, <strong>la duchesse de Guermantes<\/strong>), et la transformation du Narrateur en <strong>personnage de fiction<\/strong>, sans plus de points commun avec son auteur. Ce<span style=\"color: #008000;\"> <strong>Marcel PROUST<\/strong><\/span> que <strong>COCTEAU<\/strong> avait connu <strong><span style=\"color: #008000;\">snob et brillant mais st\u00e9rile<\/span><\/strong> et qui, au tournant de ann\u00e9es 20, se transforma en <strong>ic\u00f4ne litt\u00e9raire<\/strong>, mais qui se r\u00e9v\u00e8le un authentique assassin, <span style=\"color: #008000;\"><strong>un personnage issu d&rsquo;un roman de Dosto\u00efevski<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p><span class=\"removed_link\" title=\"http:\/\/www.archinto.eu\/index.php\/prodotto\/proust-contro-cocteau\/\">Pour en savoir plus<\/span>&#8230; <strong>Pour <\/strong><a title=\"amazon\/it\" href=\"https:\/\/www.amazon.it\/Proust-contro-Cocteau-Claude-Arnaud\/dp\/8877687053\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">acheter cette traduction italienne<\/a>\u2026 ou <a title=\"mondadoristore\" href=\"http:\/\/www.mondadoristore.it\/Proust-contro-Cocteau-Claude-Arnaud\/eai978887768705\/?abtest=on&amp;utm_expid=.BmANbClxReCbmwHUzAy4Ug.1&amp;utm_referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.fr%2F\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">encore<\/a>\u2026<\/p>\n<p>Pour d\u00e9couvrir les <a title=\"cela\" href=\"http:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/essais\/proust-contre-cocteau\/proust-contre-cocteau-in-italia-en-italie\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">r\u00e9actions au livre<\/a>&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>*PROUST CONTRE COCTEAU, TRADOTTO DA ANNA MORPURGO, E STATO PUBBLICATO IN ITALIA, DA ARCHINTO LIBRI, NELLA COLLANA LE MONTGOLFIERE\u2026 \u00ab\u00a0Analizzando il ricco rapporto, ampiamente misconosciuto, che un\u00ec i due scrittori dal 1910 al 1922 e che Proust sovraccaric\u00f2 di desiderio, di gelosia e poi di sospetto, questo saggio tratta pi\u00f9 in generale della complicit\u00e0 tra [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-7610","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-evenements","count-0","even alt","author-claude-arnaud","last"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7610","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7610"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7610\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14811,"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7610\/revisions\/14811"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7610"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7610"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.claude-arnaud.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7610"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}